Viva Italia

Muchos de los que nacimos en Argentina, especialmente en Buenos Aires, somos hijos de inmigrantes de primera o segunda generación. En mi caso, mis 4 abuelos eran italianos. Mis dos abuelos, fueron además, combatientes de la primera guerra mundial, como ya he contado.

Siendo  Argentina un país en crisis, desde hace decenios, muchos pensamos en algún momento, reivindicar nuestros derechos y, en mi caso, tramitar mi ciudadanía italiana.

No era una empresa fácil. En 1987, medio Buenos Aires tenía la misma idea, Por lo que las colas a las puertas de los consulados eran enormes, y los plazos para concluir el tramite, interminables. Y aun hoy sigue siendo así.

En un intento por acortar los plazos, hice una visita al despacho de una traductora italiana que alguien me recomendó y que, al parecer, tenía contacto con el consulado italiano.  Nicoletta Ottolenghi se llamaba. Esta mujer, cobraba por sus servicios, que consistían en conseguir los documentos necesarios en Italia, traducirlos al italiano, y sobre todo, conseguir una cita en el consulado, mucho antes de la que se conseguiría por el procedimiento normal.

Como sus contactos estaban en el subconsulado de la localidad de San Martin, tuve que cambiar mi domicilio a ese lugar, para estar empadronado en la zona. En mi DNI quedó registrado que vivía en una casa de esa localidad de San Martin que jamás pisé. Oficialmente, allí vivíamos todos sus clientes.

Cuando me entrevisté con ella, me comentó el proceso y sus honorarios. Una vez que llegamos a un acuerdo, me facilitó el justificante para la cita en el consulado, mientras gestionaba los documentos necesarios que debía pedir a Italia. El justificante de la cita del consulado era muy gracioso. Se trataba de un numero de esos de las rifas, que venían de a dos y se arrancaba uno y el otro quedaba en el talonario. Solo lo diferenciaba un sello del consulado para no parecer un número de una carnicería. La cita era para más de un año adelante. Y eso era bueno. Sin sus contactos la espera podían ser dos o tres años.

Después de la paciente espera, llegó el día y me presenté con toda la documentación a la hora y lugar señalado. Me recogieron todo y tocaba esperar la resolución. Esto podía suponer otra espera de un año, dos años…nadie lo sabía.

Finalmente decidí emigrar a España sin que tuviera noticias ni me llamaran.

Al año de llegar a Madrid, me comunican que el trámite está listo, a la espera de mi presencia, en Argentina. En ese momento, cometí el error de pedir el traslado del expediente a Madrid, para no tener que viajar a Buenos Aires. Eso me costó otro año de espera. Finalmente me llamaron desde el consulado italiano en Madrid.

Aquello fue muy gracioso. Yo no hablo ni escribo en italiano. En Madrid y en 1992, yo debía ser el único argentino tramitando un pasaporte italiano, en el consulado de Madrid. Aun no había llegado la oleada de inmigración de los noventa. La cónsul me hablaba en italiano y yo no entendía ni una palabra. Me dictó un escrito, y al ver lo que yo intentaba escribir en italiano, me quitó el papel y molesta, empezó a escribirlo ella. Yo estaba un poco avergonzado de tramitar mi pasaporte, y no entender, ni hablar, ni escribir en italiano.

Finalmente el último tramite, era pasar por caja para pagar las tasas del pasaporte. Al llegar a la caja, no sé que me dijo el funcionario, pero yo le di un billete de 10.000 pesetas, que era el de mayor valor existente, y rogaba que alcanzara. Alcanzó. Me dio las vueltas, que acepté sin preocuparme de revisar, porque no me había enterado de lo que había que pagar.

Finalmente salí de allí con mi pasaporte italiano en la mano, aunque un poco tarde. Hacía dos meses que ya era ciudadano español.

13 comentarios en “Viva Italia”

  1. Me pasa lo mismo con mi nacionalidad portuguesa, pero ellos son más flexibles con el tema de los idiomas. Tenemos un pacto: ellos me hablan portugués, que afortunadamente entiendo, y yo les hablo en español, idioma que ellos entienden. Mis hijos dicen que la escena parece surrealista y se mueren de risa.

    Le gusta a 3 personas

  2. Que movida!! Ahora las preguntas. Cuando te enteraste que tenías la ciudadanía española otorgada? Tenes tres ciudadanías? Actualmente solo dan la italiana para quienes hablen y escriban el idioma. Una buena para vos 😀

    Le gusta a 1 persona

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s